Keine exakte Übersetzung gefunden für مرحلة النمو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مرحلة النمو

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Él tomará un refresco y yo una cerveza. No es una cena muy saludable para un chico en crecimiento.
    ذلك ليس اكل صحي لشاب في مرحلة النمو
  • Sólo que todavía está un poco raro, en la fase de crecimiento.
    ما أنه لم يطول كثيراً إنه في مرحلة النمو
  • El carácter severo y complejo de esos problemas dependerá de la etapa del desarrollo económico, la etapa del envejecimiento y el nivel de preparación.
    وسوف تعتمد قسوة وتعقيد هذه التحديات على مرحلة النمو الاقتصادي ومرحلة الشيخوخة ودرجة التأهب إزاء الظروف.
  • - Sincronización del apoyo externo en función del grado de desarrollo alcanzado en cada región;
    - مواءمة الدعم الخارجي مع مرحلة النمو المحرز في كل منطقة على حدة؛
  • Las peores formas de trabajo infantil son situaciones moralmente abominables en cualquier circunstancia o condición de desarrollo, que abarca:
    وأسوأ أشكال عمل الأطفال(140) هي ممارسات التعنيف المعنوي، بصرف النظر عن مستوى أو مرحلة النمو، وتشتمل على ما يلي:
  • Actualmente, las decisiones sobre la producción o la autorización de productos químicos suelen adoptarse sobre la base de una evaluación de los efectos químicos sobre adultos sanos, en lugar de orientarse a la protección de los grupos más sensibles, especialmente los niños en desarrollo.
    وتستند القرارات المتصلة بالإنتاج أو بترخيص المواد الكمياوية حالياً وفي الغالب الأعم إلى تقييم تأثيرات المواد الكيماوية على اليافعين الأصحاء وبخاصة الأطفال في مرحلة النمو.
  • Ya estáis en el segundo periodo de crecimiento.
    انت تقترب حاليا من فترة النمو للمرحلة الثانيه
  • Hasta ahora, sólo las tecnologías de difusión y centrifugación gaseosas han alcanzado una madurez comercial.
    وحتى الآن، لم يبلغ مرحلة اكتمال النمو التجاري إلا أسلوبا الانتشار الغازي والطرد المركزي الغازي.
  • El estudio sobre los proveedores de componentes para automóviles de México señala la necesidad de mejorar los proveedores de bajo costo en las industrias maduras cuando una industria pasa de la etapa de crecimiento a la etapa de madurez y los proveedores de las zonas establecidas comienzan a acusar diversas desventajas en materia de costos.
    وتشير دراسة الحالة الإفرادية بشأن موردي أجزاء السيارات في المكسيك إلى ضرورة الارتقاء بمستوى الموردين منخفضي الكلفة في الصناعات المكتملة، كلما انتقلت صناعة من مرحلة النمو إلى مرحلة النضج وبدأ الموردون يعانون من مجموعة من الأضرار المترتبة على التكلفة.
  • Además, los conocimientos interdisciplinarios y la capacidad institucional necesaria para la gestión forestal están todavía por desarrollarse plenamente en los países con cubiertas forestales reducidas y algunos sistemas de tenencia de tierras y de derechos de uso de recursos forestales no permiten una gestión forestal sostenible.
    إضافة إلى ذلك، لم تبلغ المهارات المتعددة الاختصاصات والقدرة المؤسسية المطلوبة لإدارة الغابات مرحلة النمو التام بعد في البلدان القليلة الغطاء الحرجي ولا تسمح بعض أنظمة حيازة الأراضي وحقوق استغلال الموارد الحرجية بتحقيق إدارة حرجية مستدامة.